آوریل 12 03
از این شعر خیلی خوشم آمد: سه “جنه” در آن به کار رفته با حرکات مختلف:
علیٌ حُبُه, جُنّه
قَسیمُ النّارِ و الجَنّه
وصیُ المصطفی حقّاً
امام الإنس و الجِنّه
ترجمه: حب علی، “سپر” است. تقسیمکننده جهنم و “بهشت” است. به حق که وصی مصطفی است. امام انس و جن است.
[منبع: صحبتهای آیه الله مجتهدی تهرانی در دیدار آقای احمدینژاد]
دیدگاههای تازه